もっと文学について深く英語で話したい
こんにちは、Lucyです!
昨日のレッスンは、
1年前のファーストレッスンからいろんなアドバイスをくれる先生。
読書が好きな先生なので村上春樹の話をしました。
私はいわゆる初期三部作と言われるもののうち、
「風の歌を聴け」「1973年のピンボール」まで読んで
どうしても春樹節っていうんですかね、あれが無理で脱落した人間なんですが、
先生も同じらしく、I just don't get himって言ってて、気が合うなって思いました。
そんな先生からのフィードバックは、
You did very well with the language and used some very good vocabulary.
Nice range of phrases and good use of language so far.
でした。
まあ、しゃべれたけど、やっぱり単語とは文法とかまだまだまだなんですよね。
深い話ができないんです。まずね、ジャンルが言えない。。。
純文学 pure literature / belles lettres 合ってます?
推理小説 detective story / mystery novel
小説のスタイルみたいなのも説明できない。。。
1年前のイメージだともっとペラペラになってるはずだったので
なんだか最近は焦りがすごいです。
きっといろんな英語学習者を見て比べてしまうんでしょうね。比べなくていいのに( ; ; )
とりあえず気を取り直して、
独り言英会話今日も頑張ろうと思います!!